 |
 |
| Mardi 20 Juin | Tuesday 20th June |
| - de 9h30 à 18h00 : mise à l'eau des bateaux, accueil des équipages | - 9h30 - 18h : boats into the water, crews received, entries confirmed, FFV permits checked, issue of Sailing Instructions and Racing pennants. |
| Mercredi 21 Juin | Wednesday 21st June |
- de 9h00 à 12h00 : mise à l'eau des bateaux, accueil des équipages
- 11h00 : course d'entrainement
- 14h00 : mise à disposition pour une ou deux course à suivre
- 19h00 : cocktail de bienvenue à la SNT | - 9h30 – 12h : last boats into the water, crews received, entries confirmed, FFV permits checked, issue of Sailing Instructions and Racing pennants.
- 11h : be available for training race
- 14h : be available for one or two races to follow
- 19h : Cocktail reception at the SNT |
| Jeudi 22 Juin | Thursday 22nd June |
| - 10h30 : mise à disposition pour une ou plusieurs courses à suivre | - 10h30 : be available for one or two races to follow |
| Vendredi 23 Juin | Friday 23rd June |
- 10h30 : mise à disposition pour une ou plusieurs courses à suivre
- 20h00 : dîner du Championnat | - 10h30 : be available for one to two races to follow - 20h : Championship dinner |
| Samedi 24 Juin | Saturday 24th June |
- 10h00 : mise à disposition pour une ou plusieurs courses à suivre (plus de départ après 12h00)
- à partir de 14h00 : retour et grutages
- 16h30 : remise des prix | - 10h00 : be available for one or two races to follow (no starting signal after 12h00)
- 14h00 (approx) : return to port and craning operations
- 16h30 : prizes giving at the SNT |